Топ-10 фильмов о любви на английском языке

пн, 02/05/2018 - 19:25 Марина

Скоро 14 февраля, день, когда большинство людей на планете Земля особым образом выражают чувства к своим половинкам. А что, если… соединить приятное с полезным и предложить любимому человеку посмотреть фильм на английском языке? Вы проведете время вместе и заодно улучшите свой английский, пополнив словарный запас романтическими словами и выражениями.

Мы подобрали несколько фильмов, которые украсят ваш праздничный вечер. А чтобы вам было легче заинтересовать свою половинку, мы также подготовили уже ставшие крылатыми фразы на английском из фильмов.

Приятного просмотра!

         1.  ЛаЛа Ленд (La La Land)

Это известная в мире киноманов картина-мюзикл, рассказывающая о поиске главного в жизни – любви и счастья. История о пианисте, исполняющем необыкновенно чувствительный джаз, и начинающей амбициозной актрисе. Их приключения начинаются не где-нибудь, а в самом Лос-Анджелесе, где каждый из героев исполнен мечтами. Познакомившись, они пытаются помочь друг другу исполнить заветные желания, но не все так просто, испытания героев начинаются ссорами, отношения развиваются и…

 

Sebastian: Alright, I remember you. And yes, I’ll admit that when we met, I was a little curt.

Mia: You were «curt?»

Sebastian: Alright, I was an asshole. I can admit that! But requesting «I Ran» from a serious musician? Too far!

Mia: Did you just say «a serious musician?»

Sebastian: That’s not what I said.

Mia: That’s a really cool outfit. Do you mind if I borrow it next week?

Sebastian: Why?

Mia: Because I have an audition coming up where I have to play a «serious» firefighter.

         2. В джазе только девушки (Some Like It Hot)

Фильм, который стал культовым для не одного поколения зрителей. Это легкая романтическая комедия с обворожительной, наивной и невероятно сексуальной Мэрилин Монро. Просмотр непременно обеспечит вам приятный вечер, массу искренних улыбок и романтическое настроение.

 

Jerry: Oh no you don’t! Osgood, I’m gonna level with you. We can’t get married at all.

Osgood: Why not? Jerry: Well, in the first place, I’m not a natural blonde. Osgood: Doesn’t matter.

Jerry: I smoke! I smoke all the time!

Osgood: I don’t care.

Jerry: Well, I have a terrible past. For three years now, I’ve been living with a saxophone player.

Osgood: I forgive you.

Jerry: I can never have children!

Osgood: We can adopt some.

Jerry: But you don’t understand, Osgood! Ohh…

Jerry: I’m a man!

Osgood: Well, nobody’s perfect!

          3.  Моя прекрасная леди (My Fair Lady)

Когда-то давно Бернард Шоу, известнейший драматург, написал очень удачную пьесу «Пигмалион». Прошло некоторое время и на ее основе сняли не менее удачный фильм, с легким для восприятия и правильным английским языком. Главный герой ленты, весьма специфичный мужчина, Генри Хиггинс, лингвист по специальности, высокомерный профессор, имеющий весьма специфические взгляды на жизнь – он уверен, что социальное положение любого человека зависит от произношения. Как в любой истории о любви, на его пути встречается женщина, Элиза Дулиттл, чья речь режет профессору уши, и он, как настоящий мастер своего дела, берется за то, чтобы сделать произношение Элизы доскональным.

Professor Henry Higgins: I’ve grown accustomed to her face! She almost makes the day begin! I’ve grown accustomed to the tune that she whistles night and noon. Her smiles, her frowns, her ups, her downs, are second nature to me now, like breathing out and breathing in… I was serenely independent and content before we met! Surely I could always be that way again… And yet… I’ve grown accustomed to her looks, accustomed to her voice, accustomed… to her… face.

         4. Дневник Бриджит Джонс (Bridget Jones’s Diary)

Героиня киноленты, женщина предбальзаковского возраста, в один прекрасный момент решает изменить себя, а соответственно и свою жизнь. С этой целью она решает похудеть, отказаться от курения и, главное, найти идеального партнера по жизни. Все свои скитания она тщательно записывает в дневнике, где совмещаются и удачные, и неудачные случаи из жизни Бриджит, и смешные, и грустные моменты, и курьезы, но главное – в дневнике героиня искренна в своих чувствах. В фильме образцовый британский акцент и весьма простые для восприятия диалоги между персонажами.

Mark Darcy: I like you, very much. Bridget: Ah, apart from the smoking and the drinking, the vulgar mother and… ah, the verbal diarrhea. Mark Darcy: No, I like you very much. Just as you are.

         5. Завтрак у Тиффани (Breakfast at Tiffany’s)

Непревзойденная Одри Хепберн сыграла главную роль в мелодраме – фильм стоит посмотреть хотя бы из-за этого. Сюжет сводится к тому, что главная героиня мечтает о достойной, богатой жизни с любимым мужчиной, она весьма легкомысленна в своих мечтах и желаниях, видит мир сквозь розовые очки. После многочисленных прогулок и вечеринок, у героини происходит романтическое приключение с писателем, живущим по соседству, которое разрешается светлым и теплым финалом, кардинально отличающимся от оригинала романа Трумена Капоте.

 

Paul Varjak: I love you.

Holly Golightly: So what.

Paul Varjak: So what? So plenty! I love you, you belong to me!

Holly Golightly: No. People don’t belong to people.

Paul Varjak: Of course they do!

Holly Golightly: I’ll never let anybody put me in a cage.

 Paul Varjak: I don’t want to put you in a cage, I want to love you!

           6. Красавица и чудовище (Beauty and the Beast)

Мультфильмы – это для детей? Там нет романтики? Если вы до сих пор так считаете, то обязательно посмотрите этот полнометражный мультфильм, наполненный искренними чувствами, светом и аналогиями с реальной жизнью. А о романтическом настроении картины позаботились волшебники-аниматоры из Диснея.

Сюжет мультфильма состоит в том, что красивая и умная Белль влюбляется не в элегантного принца из соседнего королевства, а в ужасное чудовище. Ее интересует не богатство и не то, что скажут люди, а доброе сердце и искренние отношения.

Beast: You… you came back.

Belle: Of course I came back. I couldn’t let them… oh, this is all my fault!

Belle: If only I had gotten here sooner.

Beast: Maybe… maybe… it’s better… it’s better this way.

Belle: Don’t talk like that! You’ll be alright. We’re together now; everything’s going to be fine, you’ll see…

Beast: And at least… at least I got to see you… one last time.

[the Beast dies]

Belle: No, NO! Please. Please… Please don’t leave me.

Belle: I love you!

Уроки английского по skype



Free WordPress Themes, Free Android Games